景区旅游地点
Touring Sites
郑州佘山(shan)世茂洲际该酒店
InterContinental🐬 Shanghaꦺi Wonderland
广(guang)州(zhou)佘(she)山世(shi)茂洲际洒店(dian)(dian)的(de)(de)(de)建筑结构就是项最富(fu)转型升级的(de)(de)(de)方(fang)案之作(zuo)(zuo),造(zao)房子(zi)持(chi)续11年,这样的(de)(de)(de)新(xin)奇的(de)(de)(de)洒店(dian)(dian)使用自动(dong)坏境,充分(fen)的(de)(de)(de)再生利用深(shen)坑岩(yan)壁(bi)(bi)的(de)(de)(de)曲率创意(yi)发(fa)型悬着(zhe)挂并造(zao)房子(zi)在(zai)深(shen)坑岩(yan)壁(bi)(bi)表(biao)层,要素(su)由地(di)(di)表(biao)上述2层及地(di)(di)表(biao)有以下88米(mi)的(de)(de)(de)15层购成,令(ling)宇(yu)宙叹为(wei)观止。洒店(dian)(dian)坐落(luo)于广(guang)州(zhou)松江(jiang)佘(she)山头顶的(de)(de)(de)天马(ma)山深(shen)坑内,高度广(guang)州(zhou)虹桥知名高铁(tie)(tie)站及广(guang)州(zhou)虹桥动(dong)地(di)(di)铁(tie)(tie)站32公厘,紧邻佘(she)山政府树(shu)林(lin)绿(lv)植(zhi)园、辰山绿(lv)植(zhi)园等几处旅游别(bie)墅圣地(di)(di)。洒店(dian)(dian)享用约900平(ping)方(fang)怎么(me)算米(mi)的(de)(de)(de)无柱晚(wan)宴(yan)厅(ting)(ting)和7个各种(zhong)(zhong)户(hu)型的(de)(de)(de)多技能会议(yi)平(ping)板室。当(dang)中(zhong),含有美轮(lun)美奂(huan)的(de)(de)(de)天窗背景(jing)的(de)(d♐e)(de)“木(mu)瓜奇迹”晚(wan)宴(yan)厅(ting)(ting),能裁(cai)切为(wei)三自立的(de)(de)(de)晚(wan)宴(yan)厅(ting)(ting),风采展示车子(🌳zi)更可(ke)可(ke)以直接迈入工作(zuo)(zuo)场地(di)(di),为(wei)各种(zhong)(zhong)会议(yi)策划(hua)工作(zuo)(zuo)带来非常理想的(de)(de)(de)选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face tꦆo hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functiౠonal conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一个国家树(shu)林生态公园
&🐓ensp; S⛎heshan National Forest Park
佘(she)(she)山一(yi)(yi)个国树(shu)(shu)林家里(li)是伤(shang)(shang)害仅有(you)的一(yi)(yi)个国级(ji)天然山间(jian)圣地,营运绿地面积267平(ping)方km,场(chang)景树(shu)(shu)林包裹率可达(da)到80.04%。本园(yuan)(yuan)12座群山宛如12颗数值(zhi)不一(yi)(yi)的翡翠原石从华(hua)北取向(xiang)东(dong)北地区,蜿蜒曲折连绵13km,使(shi)一(yi)(yi)马平(ping)川的伤(shang)(shang)害平(ping)原地带突显(xian)出秀灵(ling)多姿的山间(jian)植物配置。199五年(nian)6月,由原一(yi)(yi)个国农业部审批实现佘(she)(she)山一(yi)(yi)个国树(shu)(shu)林家里(li),2005年(nian)时间(jian)内评为(wei)为(wei)一(yi)(yi)个国首.批4A级(ji)旅遊场(chang)景。现对外部開放的场(chang)景有(you):东(dong)佘(she)(she)山园(yuan)(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山园(yuan)(yuan)、天马山园(yuan)(yuan)、小无锡园ꦆ(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a moun൩tainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West S𝓰heshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
东莞(guan)辰山常绿森林公园
&ens🥂p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山植被园建在松江区佘山各国中北部旅游旅游旅游区内(辰花国道388八号),是水利水电工程府、我国科学实验院和各国中北部林草局媒体合作双拥共建的集科研管理、科普小知识和游玩游玩于一体化的总体性植被园,占水平面总规模207公倾,是华北中北部占比上限的植被园。植被四园的辰山古遗存,2011年4月被水利水电工程府公开为深圳市藏品保护英文机构。该遗存这些年初出现,总规模约为16公倾,总体断定为商周期古诗词化遗存。
园林由公司展示会区、苔藓观赏花草保育区、三大洲苔藓观赏花草区和内围缓解区等七大用途区组合而成。展品温室展品绿地面积为12608平方和米,由亚热带花果馆、沙生苔藓观赏花草馆和珍奇苔藓观赏花草馆根据,为欧洲比较大展品温室群,这其中沙生苔藓观赏花草馆为市场比较大房间内𓄧沙生苔藓观赏花草纪念馆。现为国家的4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation are🤪a, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibit🧔ion hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方(fang)塔园
Shanghai Sq⛎uare Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Ha♛ll, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重♒(zhong)庆醉白池(chi)森林(lin)公园(yuan)
&ꦐensp; &e﷽nsp;Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池是沈(shen)阳两大古(gu)典(dian)风格(ge)园(yuan)(yuan)(yuan)艺工程设计(ji)(ji)其(qi)一(yi),拆迁赔偿76亩。四(si)园(yuan)(yuan)(yuan)有(you)两个无(wu)法(fa)中(zhong)国电信(xin)中(zhong)国厉史(shi)(shi)古(gu)墓(mu)葬(zang),在(zai)这当中(zhong):醉(zui)白池,2011年4月(yue)被市(shi)(shi)政道路(lu)工程府(fu)对(dui)外披露(lu)(lu)为(wei)(wei)(wei)(wei)沈(shen)阳市(shi)(shi)中ꦿ(zhong)国厉史(shi)(shi)古(gu)墓(mu)葬(zang)守护(hu)公(gong)司的(de);浮雕厅,1985年5月(yue)被对(dui)外披露(lu)(lu)为(wei)(wei)(wei)(wei)松江县中(zhong)国厉史(shi)(shi)古(gu)墓(mu)葬(zang)守护(hu)公(gong)司的(de)。园(yuan)(yuan)(yuan)艺工程设计(ji)(ji)来自于(yu)宋朝松江进(jin)士朱之纯的(🧸de)私居(ju)家(jia)风水院,名“谷阳园(yuan)(yuan)(yuan)”。后(hou)为(wei)(wei)(wei)(wei)北京(jing)在(zai)明大书画(hua)视觉(jue)家(jia)董其(qi)昌觞咏(yong)处(chu),也是名星文学士常(chang)游的(de)地方。清(qing)顺康年间(jian),工部(bu)郎中(zhong)、古(gu)代(dai)田园(yuan)(yuan)(yuan)诗人、视觉(jue)家(jia)顾大申重加(jia)改建,因依(yi)恋唐大古(gu)代(dai)田园(yuan)(yuan)(yuan)诗人白居(ju)易(yi),仿(fang)宋宰相韩(han)琦慕(mu)白之意(yi),将所建池上园(yuan)(yuan)(yuan)艺工程设计(ji)(ji)重新命名为(wei)(wei)(wei)(wei)“醉(zui)白池”,到目前为(wei)(wei)(wei)(wei)止另一(yi)3705年厉史(shi)(shi)。四(si)园(yuan)(yuan)(yuan)现同步保存着宋朝的(de)乐天集(ji)团(tuan)轩,北京(jing)在(zai)明的(de)四(si)通厅、疑(yi)舫、阅读(du)堂(tang),汉代(dai)池上草(cao)堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼(lou)(lou)、浮雕厅等楼(lou)(lou)台亭阁楼(lou)(lou)阁;收(shou)录有(you)元(yuan)赵孟頫毛(mao)笔书法(fa)集(ji)真迹《前、后(hou)赤壁赋》石(shi)刻(ke)(ke)、汉代(dai)《云间(jian)邦彦肖像》碑刻(ke)(ke)等视觉(jue)瑰(gui)宝。四(si)园(yuan)(yuan)(yuan)架设的(de)当代(dai)毛(mao)笔书法(fa)集(ji)大师题(ti)字匾联(lian)往(wang)往(wang)不记其(qi)数。现为(wei)(wei)(wei)(wei)各国4A级景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art tr😼easures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林(lin)文化教育古迹
Guangꦇfulin Site of Ancient Culture
广富林学历遗迹坐落松江都市中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整块产业园的适用面积符合850亩,今年被选为为4A级旅行因此旅遊区,同岁荣获伤害市示范校区旅行代表性示范校区域性。是到目前为止经古生物学发掘的伤害29处遗迹中其中包含网站内容最很多,最具爱护与的开发使用价值的古学历遗迹。广富林学历遗迹19710年被平台发布为伤害市古物爱护点;于2013 年2月被国家发改委核准为7批云南省古物爱护企业;知也桥,20166月被平台发布为松江区古物爱护点。
广富林人文古迹以考古发现古迹自我旅游区为目标,🌟对古古迹予以原始态自我防护和呈现出来,能够农作园林人文,能够乡味的庭园景色。根深蒂固的人文文明素养是广富林该项目的意义目标角逐力, 另一工业区总体规划制作了几大规划区,东西南是儒🅠道佛人文展出区,西南是商用模块化服务管理区,大西南是民俗风情人文展出区,南部是发掘出中国文物展出区,中心是农作人文自我旅游区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等古代人文精神人文风光区相搭配,形成沪上“深层次人文寻根之游”的目的意义地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part 🤡is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野植物园(yuan)
&e꧙nsp; Guangfulin Country Park
广富林郊野家里应用于佘山欧洲国家山林家里南侧,紧挨广富林特色文化古迹。
广富林郊野恍若公园包围“田、水、路、林、村”几项核心理念原因施工,以农耕和文化生太物种多样性园林建筑为基础条件,由农🍸园在采收、果林風光、湿地生态系统渔村两大模块组成部分,并按部分可分成油菜子花田、绿野闲踪、丛林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个部分,同一加以和文化展出、在采收钓鱼、观景慢步等职能,组成结合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is suppl🍷emented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首亲子旅游游览(lan)区
Shangꦿhai Pujiang River Source Scenic Spot
郑州浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)之首(shou)国内旅(lv)(lv)游旅(lv)(lv)游点(dian),是(shi)郑州爹妈(ma)河黄(huang)(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)的(de)(de)(de)起止点(dian),也称“黄(huang)(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)零Km”。有位于江(jiang)(jiang)浙沪蜿(wan)蜓而(er)至的(de)(de)(de)斜塘、圆(yuan)泄泾两水在这里汇(hui)聚一(yi)堂,构(gou)成(cheng)一(yi)块儿三(san)角型洲(zhou)形式(shi)(shi)的(de)(de)(de)宝地,经横潦(liao)泾流到黄(huang)(huang)浦(pu)(pu)江(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)汇(hui)源优点(dian),江(jiang)(jiang)水烟波浩渺(miao),江(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫(fang)争(zheng)流,河边罾起网落,江(jiang)(jiang)滩竹子风中(zhong)摇(yao)曳,江(jiang)(jiang)岸柳绿(lv)桃红,蕴育着(zhe)道不算(suan)的(de)(de)(de)西南江(jiang)(jiang)山水乡自然风光,“浦(pu)(pu♚)江(jiang)(jiang)之首(shou)”由此可见而(er)出名。整个(ge)(ge)的(de)(de)(de)旅(lv)(lv)游点(dian)分(fen)上和低下(xia)二个(ge)(ge)分(fen)🐈,上组(zu)成(cheng)部位为“疏语速运(yun)”宝塔和“春申堂”,而(er)低下(xia)组(zu)成(cheng)部位为“水民(min)俗(su)(su)艺术风采展示馆”。旅(lv)(lv)游点(dian)内挑(tiao)梁(liang)斗拱(gong)式(shi)(shi)房屋(wu)建(jian)筑風格弥(mi)漫中(zhong)式(shi)(shi)神韵,立式(shi)(shi)窗(chuang)硫璃瓦又(you)而(er)又(you)不失去新现(xian)代最新时尚(shang)畅快。西南简奢的(de)(de)(de)绿(lv)化园(yuan)林(lin)神韵和银杏(xing)叶、槐树(shu)、垂柳等民(min)俗(su)(su)根系,引领(ling)中(zhong)华(hua)民(min)俗(su)(su)民(min)俗(su)(su)民(min)俗(su)(su)艺术的(de)(de)(de)凸(tu)现(xian)。现(xian)为的(de)(de)(de)国家3A级旅(lv)(lv)游点(dian)。
Shan♛ghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze Riv🃏er and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士庄园
Thames Town
&𓆏ensp; 泰晤(wu)(wu)士(shi)世(shi)界(jie)在(zai)松(song)(song)江(jiang)新陈的关中,是(shi)个人(ren)(ren)用(yong)户现松(song)(song)江(jiang)新陈大(da)体装修(xiu)风的标(biao)志图(tu)案性区域中,所在(zai)区拆迁赔偿(chang)约1平多(duo)公里(li),东(dong)侧为新陈最高(gao)的某个人(ren)(ren)工(gong)费(fei)湖(hu)。树草(cao)清湖(hu)、具(ju)有着原(yuan)(yuan)原(yuan)(yuan)本本的加拿大(da)乡村草(cao)原(yuan)(yuan)旅游建(jian)造装修(xiu)风。泰晤(wu)(wu)士(shi)世(shi)界(j൲ie)构思装修(xiu)风引用(yong)加拿大(da)泰晤(wu)(wu)士(shi)小河边世(shi)界(jie)韵味(wei)和房屋住宅症(zheng)状,追寻人(ren)(ren)和动物(wu)必然(ran)的最合(he)适(shi)的团结,展现松(song)(song)江(jiang)新陈浓重的如今(jin)化、亚(ya)太化、生态资源化与(yu)草(cao)原(yuan)(yuan)文化旅游艺术之气(qi)。这其中1条连着的多(duo)基本功能慢跑街与(yu)湖(hu)畔(pan)英式商业广(guang)场为世(shi)界(jie)的数(shu)控车床主(zhu)轴(zhou)线,也是(shi)人(ren)(ren)及观(guan)光客使用(yong)聚会(hui)、演(yan)技、放松(song)(song)、谈(tan)朋友的好(hao)旅游去处,水平多(duo)样,饶有趣味(wei),大(da)体气(qi)息充(chong)完日常浪漫和快(kuai)乐作(zuo)文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city🃏. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive𓄧 multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州视频欢(huan)乐(le)世界
Shanghai Film Park
广州(zhou)视𒅌(shi)(shi)频(pin)制作片欢乐世界座落在于(yu)车墩镇北(bei)松道路(lu)4915号,集视(shi)(shi)频(pin)制作片影视(shi)(shi)外(wai)景(jing)拍摄(she)、市场游览、文化艺术传(chuan)布为立体(ti)式(shi),由老广州(zhou)“30时代成都(dou)路(lu)”“静安寺路(lu)”“石(shi)库门(men)里弄(nong)”“老城(cheng)厢”“第(🐓di)十(shi)五铺码头工(gong)程”“民国第(di)十(shi)二实体(ti)店铺”“沾(zhan)沾(zhan)自(zi)喜楼茶社”“凯司(si)令法式(shi)西(xi)餐(can)社”“天空迪(di)吧”“鸿翔(xiang)园服(fu)(fu)(fu)店”“广州(zhou)总(zong)同乡(xiang)会门(men)楼”“安康(kang)大(da)戏院(yuan)”“旧式(shi)普通火(huo)车站”“欧(ou)式(shi)风格房屋群”“成都(dou)河港区”“天主(zhu)堂”“胜利步行(xing)街(jie)”“上(shang)海路(lu)钢桥(qiao)”“湖山里”等(deng)影视(shi)(shi)外(wai)景(jing)拍摄(she)环境及特(te)大(da)型(xing)分解成攝影棚(peng)、园服(fu)(fu)(fu)货仓(cang)(cang)、载具(ju)货仓(cang)(cang)、置景(jing)厂家所(suo)分解成;还辟有圆形(xing)有轨(gui)电(dian)车、上(shang)影服(fu)(fu)(fu)道选粹展示馆等(deng)娱乐圈活动。现为欧(ou)洲国家4A级(ji)景(jing)点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake 🎃& Hills” and large so▨undstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
广州(zhou)胜𒈔(sheng)强(qiang)视频制(zhi)作基础
꧑ Shanghai Shengqiang Studio Base
西安(an)胜(sheng)强(qiang)电影节(jie)目产(chan)业带位于于永丰居(ju)(ju)委会长谷(gu)路111号,不是(shi)家(jia)专(zhuan)门电♋影节(jie)目拍摄技巧产(chan)业带,得到(dao)更多明、清、民国風格(ge)工程(cheng)及(ji)花苑外(wai)景(jing)拍摄、酒(jiu)店内(nei)摄影师棚和客栈居(ju)(ju)住区。《天下(xia)无双(shuang)无双(shuang)》、《叶问(wen)4》、《卖房子(zi)子(zi)的人》、《那(nei)一天花盛开月正圆》、《燕云台》、《百姓的物(wu)权》、《人潮壮(zhuang)阔》等多如牛毛(mao)电影节(jie)目游戏均取景(jing)目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-styleꦑ buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京有意思谷(gu)
&🅘ensp;Shanghai Happy💝 Valley
深圳快乐谷应用于松江区林湖路882号,主要包括了“开朗港、快乐時光、海啸湾、金矿石镇、快乐海洋生物、深圳滩、香格里拉”十三个内容区,数百项娛樂好建设楼盘及游览好建设楼盘,十余座一流游乐好建设楼盘,逾万个歌舞表演场休息座椅。
这个的有称作“坐蹦极始祖”的木头坐蹦极“谷木游龙”、九十度保持垂直高空坠落坐蹦极“脱顶雄风”、球幕飞行器电影院“奇境:杀手穿越北纬30°”等最新的游乐机。这个的荟萃了大形跨媒介全景图水秀《天幕水极》,融体现、参予、交流为集成的影视传媒特技全景图剧《新苏州滩风云录》等市场地市的出彩影视活动内容。另外还有可容下4000人的侨民城大剧院;集晚宴、美食、会议触屏、艺术展览等效果于集成的大形多效果厅——꧟亚瑟宫等大形主题词内容活动场地。近两年来,苏州愉快谷将要还推出大形跨媒介全景图水秀《天幕水极》等内容、最新上线苏州滩区主题词内容区等成百上千持续提升内容,着力打造“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional ha🐼ll integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
郑州玛雅海(hai)边水的(de)公园
Shang🔴༒hai Playa Maya Water Park
东莞玛雅海边水主题公园是西北区县区县门头水上运动梦幻乐园,座落于风景线大美的佘山国家的出境游旅游区,重视“壮观刺击”和“合家畅享”的元素的兼容并蓄,容合古时候玛雅文化教育与新现代水上运动游乐职业体验,是侨民城群体继东莞快乐谷,,在西北区县区县发行的一大批爆款商品大作。
阶段城市公园土地征用绿地面积近二十万多万平方米,享有4滑道海上跳楼机“全速水蟒”、水磁和动力技艺的双轨海上坐过山车“大黄⭕蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡体验度创业的产品“巨兽碗”、魔幻森林视频互动水寨“玛雅水寨”、四滑道整合“四驱迷城”、口径23米很大音箱喇叭、滑道整合创业的产品“羽蛇神环”、“阳光直晒迷漩”等40余套较大型海上设配及生态景观创业的产品,及其5你们庭游乐区100余款亲子游玩水设配,这其中好多获取国际联盟企业景区行业协会的非常专业设配大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. ꧂The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆(kun)🐬明月湖塑形主题公(gong)园(yuan)
&ens🌃p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)(shan)(shan)傍水(shui)(shui)的(de)深圳月(yue)湖塑(su)形(xing)(xing)(xing)恍(huang)若(ruo)(ruo)恍(huang)若(ruo)(ruo)公园(yuan)(yuan)紧邻(lin)于深圳佘(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)的(de)国家(jia)地区(qu)(qu)(qu)市场休闲度假区(qu)(qu)(qu),都是座集如今的(de)塑(su)形(xing)(xing)(xing)、建筑(zhu)工程(cheng)的(de)美(mei)学(xue)、天然(ran)青(qing)山(shan)(shan)(shan)(shan)绿水(shui)(shui)园(yuan)(yuan)林建筑(zhu)和高(gao)当休息一会休闲娱乐于内置(zhi)式的(de)的(de)美(mei)学(xue)美(mei)景梦(meng)(meng)幻游乐城。开发区(qu)(qu)(qu)由小佘(she)山(shan)(shan)(shan)(shan)、月(yue)湖和环湖地处形(xing)(xing)(xing)成,总征占1300亩,465亩的(de)月(yue)湖充(chon𝔉g)当平台,环湖涵盖春、夏、秋、冬六个其(qi)他(ta)特色文化的(de)岸(an)区(qu)(qu)(qu)。现有近(jin)80好几件位于美(mei)国以及(ji)欧洲等、韩国和中国大塑(su)形(xing)(xing)(xing)大師(shi)的(de)世纪塑(su)形(xing)(xing)(xing)上品衬托在天𓂃然(ran)青(qing)山(shan)(shan)(shan)(shan)绿水(shui)(shui)间,出显出月(yue)湖塑(su)形(xing)(xing)(xing)恍(huang)若(ruo)(ruo)恍(huang)若(ruo)(ruo)公园(yuan)(yuan)“回(hui)歸天然(ran)、给予的(de)美(mei)学(xue)”的(de)基本原则认为,构建出美(mei)仑(lun)美(mei)奂的(de)凡间的(de)美(mei)学(xue)梦(meng)(meng)幻游乐城。现为的(de)国家(jia)地区(qu)(qu)(qu)4A级旅(lv)游景区(qu)(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural lands൩cape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing t♋he concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&♏ensp; 伤害世茂小(xiao)精灵之城主(zhu)题(ti)风(feng)格水(💝shui)世界
Shanghai Shimao S💃murfs Theme൩ Park
广州(zhou)市世茂龙(long)(long)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)月(yue)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)之(zhi)城(cheng)(cheng)主(zhu)(zhu)旨游(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)位于于佘山(shan)国(guo)家的(de)幼(you)(you)儿(er)游(you)玩是(shi)(shi)在(zai)游(you)山(shan)玩水(shui)区,占地面4.50万(wan)平方(fang)米,由在(zai)户外(wai)深坑(keng)幻境游(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)与屋内蓝(lan)龙(long)(long)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)月(yue)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)游(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)构造,是(shi)(shi)目前(qian)中国(guo)首座(zuo)尽揽荣耀园林和生(sheng)活IP的(de)屋内链和外(wai)融合型主(zhu)(zhu)旨游(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)。进来,深坑(keng)幻境游(you)乐(le)(le)城♏(cheng)(cheng)充分地巧用海拨高度(du)负88米深坑(keng)奇(qi)景的(de)自然(ran)环境得意,塑(su)造了科学探索生(sheng)活级地标识幼(you)(you)儿(er)游(you)玩旅(lv)游(you)观光一。蓝(lan)龙(long)(long)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)月(yue)小(xiao)(xiao)(xiao)(ಞxiao)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)游(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng)是(shi)(shi)亚(ya)太国(guo)际区首座(zuo)蓝(lan)龙(long)(long)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)月(yue)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)主(zhu)(zhu)旨游(you)乐(le)(le)城(cheng)(cheng),无暇翻(fan)板(ban)了精(jing)(jing)品(pin)视频中的(de)“蓝(lan)龙(long)(long)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)月(yue)小(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)精(jing)(jing)灵(ling)王(wang)村”,塑(su)造森林视频区、乡(xiang)村区、格格巫的(de)家、茂险王(wang)区四(si)个大匠心独(du)具(ju)优点的(de)主(zhu)(zhu)旨区,是(shi)(shi)广州(zhou)市及长角形地方(fang)幼(you)(you)儿(er)家庭式(shi)短途游(you)基本原则地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which𒀰 is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Aꦆrea makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕商(shang)务休闲观光旅游园
&e🐼nsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)林业(ye)(ye)科(ke)技(ji)(ji)舒适游览(lan)旅游园土地征用户型7000亩,以园林农(nong)林业(ye)(ye)科(ke)技(ji)(ji)和舒适游览(lan)旅游为合一,是深造(zao)农(nong)林业(ye)(ye)科(ke)技(ji)(ji)基本常(chang)识(shi)、在参观中式自然风光、的(de)体验山(shan)里人家日常(chang)、放松下来(lai)疲惫感心(xin)理的(de)人生(sheng)理想地点。游览(lan)旅游四园空(kong)气当中清新淡雅、周围环境(jing)悠(you)美,地方文(🌺wen)化气氛浓浓的(de)💟,具有的(de)“三净”因(yin)素让别人经常(chang)感慨世外桃(tao)源一般(ban)神一般(ban)无忧。
Wushe Leisure and Sightseeing Ag💦riculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津北(bei)部渔村钓魚👍休闲(xian)地中(zhong)央
F🍷ishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
伤害东部渔村钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)重(zhong)点(dian)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)场(chang)征地赔偿总平(ping)数(shu)四百余人(ren)亩(mu),于2008年费改后(hou)非贸易开(kai)馆,内场(chang)公用设(she)施(shi)进(jin)一步(bu)完善,塘型标准规范,钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)平(ping)种是应(ying)有尽有,服(fu)務热情周到。重(zhong)点(dian)收获休闭钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)冰面200余亩(mu),竞技场(chang)钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(🍷yuan)冰面30亩(mu),另有近(jin)百亩(mu)的(de)生(sheng)态环(huan)境休闭林(lin)非人(ren)工(gong)氧(yang)吧,历尽沧桑近(jin)20年的(de)进(jin)展(zhan),在钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)界兼备较高(gao)的(de)信誉,是环(huan)卫工(gong)人(ren)休闭钓(diao)(diao)(diao)(diao)钓(diao)(diao)(diao)(diao)鱼(yu)园(yuan)和周日旅游的(de)比较好进(jin)行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leiꦿsure fishing and weekend travel for citizens.
广州天马漂(piao)移赛车场
&ens💝p; Shanghai Tianma Cirꦰcuit
武(wu)汉天马(ma)漂移越(y🦩ue)野赛车(che)(che)场土地征(zheng)用(yong)约230亩,处在佘山镇沈砖机(ji)耕(geng)路桥(qiao)3000号,G1503武(wu)汉绕城(cheng)快(kuai)速机(ji)耕(geng)路桥(qiao)天马(ma)看管口西南方侧,于(yu)2008年(nian)正式的(de)(de)(de)开始运维,是经公信力(li)(li)强构造(zao)-全(quan)(quan)球汽(qi)(qi)年(nian)自行车(che)(che)运动(dong)合(he)力(li)(li)会(hui)(FIA)查(cha)看符合(he)标准认真(zhen)的(de)(de)(de)F4越(yue)野赛车(che)(che),寓休(xiu)闲(xian)度(du)(du)假快(kuai)乐(le)、练(lian)习、竞技性(xing)于(yu)合(he)二(er)为一(yi),为给予汽(qi)(qi)年(nian)技术(shu) 、公司企业(ye)广告营销(xiao)移动(dong)、景区休(xiu)闲(xian)度(du)(du)假度(du)(du)假、漂移越(yue)野赛车(che)(che)休(xiu)闲(xian)度(du)(du)假快(kuai)乐(le)、人身(shen)安(an)全(quan)(quan)的(de)(de)(de)开车(che)(che)学(xue)习等移动(dong)能提供好的(de)(de)(de)精准服务APP。越(yue)野赛车(che)(che)起(qi)点终点2.063万千米,4个左(zuo)弯、6个右(you)弯共14个拐弯,另包函2处近(jin)万平方怎么算(suan)米的(de)(de)(de)人身(shen)安(an)全(quan)(quan)的(de)(de)(de)开车(che)(che)用(yong)地。配(pei)值(zhi)丰富多样的(de)(de)(de)多功键厅、红(hong)贵(gui)宾包房(fang)、学(xue)习主、万人看台等公共设(she)施,曾主次设(she)立过量(liang)项全(quan)(quan)球在国内(nei)大量(liang)顶级(ji)赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit♍ of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&eღnsp;北京佘山国际性(xing)新(❀xin)高尔夫酒吧(ba)
Shanghai Sheshan Int🐓erna🅺tional Golf Club
上海(hai)市(shi)佘(she)山国际(ji)联(lian)盟(meng)联(lian)盟(meng)新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)乐部(bu)座落在(zai)佘(she)山地区旅游(you)是在(zai)游(yo♍u)山玩🌟水(shui)是在(zai)游(you)山玩水(shui)区本质区东(dong)北(bei)大(da)隅。土地征用(yong)约2000亩,具有有一(yi)个18洞72原则杆、主跨7192码,满足(zu)国际(ji)联(lian)盟(meng)联(lian)盟(meng)总决赛的新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)高(gao)尔(er)夫(fu)(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)场,及新(xin)高(gao)尔(er)夫(fu)(fu)球(qiu)(qiu)(qiu)球(qiu)(qiu)(qiu)大(da)别墅等配合运动(dong)休闲(xian)是在(zai)游(you)山玩水(shui)设(she)备。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Sh🌼anghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, togeth🎃er with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江(jiang)展览馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)傅(fu)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)旅(lv)游就(jiu)是座集收藏网(wang)站、钻(zuan)研、显(xian)示松江(jiang)(jiang)历史(shi)时间(jian)(jian)文(wen)(wen)物(wu)(wu)(wu)古(gu)迹保(bao)护为(wei)二合(he)一(yi)的(de)平台史(shi)志类(lei)(lei)傅(fu)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)旅(lv)游。展场设计面积计算1200一(yi)平米(mi)米(mi),分(fen)类(lei)(lei)两(liang)边(bian)两(liang)层。两(liang)层为(wei)傅(fu)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)旅(lv)游基本(ben)性创(chuang)(chuang)意(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)摆放(fang)“流沙沉(chen)宝(bao)”展,该创(chuang)(chuang)意(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)摆放(fang)分(fen)类(lei)(lei)“浦(pu)江(jiang)(jiang)晨(chen)曦”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)(yi)海丹青”3个板块龙头股,地(di)理学操(cao)作系统分(fen)类(lei)(lei)显(xian)示了松江(jiang)(jiang)省份发掘出💯(chu)和傅(fu)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)旅(lv)游館藏的(de)文(wen)(wen)物(wu)(wu)(wu)古(gu)迹保(bao)护,同样依(yi)照(zhao)景观设计挽救、门头广告、多新闻媒体(ti)等(deng)引导(dao)创(chuang)(chuang)意(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)摆放(fang)的(de)方法,直接凸显(xian)了松江(jiang)(jiang)古(gu)人个个年间(jian)(jian)市场经济产出(chu)和文(wen)(wen)化(hua)文(wen)(wen)化(hua)艺(yi)(yi)术成长巨大成就(jiu)。1楼为(wei)永(yong)久性展场设计,不变期(qi)地(di)开始多种(zhong)专题会博览会。展场设计外食(shi)物(wu)(wu)(wu)的(de)两(liang)边(bianꦜ),由(you)碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭根据碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)显(xian)示区,东碑(bei)(bei)廊创(chuang)(chuang)意(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)摆放(fang)明、清松江(jiang)(jiang)府通(tong)告等(deng)史(shi)料碑(bei)(bei)刻(ke)(ke),西碑(bei)(bei)廊创(chuang)(chuang)意(yi)创(chuang)(chuang)意(yi)摆放(fang)赵孟(meng)頫、董其昌、沈(shen)荃等(deng)硬笔(bi)书法文(wen)(wen)化(hua)文(wen)(wen)化(hua)艺(yi)(yi)术碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Ste🃏le Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gal𝕴lery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
🉐 Sutra Pillar of ♓the Tang Dynasty
唐经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)全名“佛顶(ding)尊(zun)胜陀罗尼经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)”,在松江区中(zhong)辽宁路西司(si)弄(nong)43号中(zhong)山小学的校园网络(luo)内,建(jian)于唐大(da)(da)中(zhong)十四年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)5月被国家发(fa)改委公布(bu)为全国各省(sheng)核心珍贵文物确(que)保(bao)企事业单(dan)位,是郑(zheng)州区县目前(qian)最古旧(jiu)的地面瓷砖房建(jian)。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)质地为制作(zuo)石灰岩,目前(qian)21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面,刻着《佛顶(ding)尊(zun)胜陀罗尼经(jing)(jing)(jing)》并序,还(hai)有建(jian)幢(chuang)(chuang)铭。各部差别以托(tuo)座(zuo)、束腰、圆锥(zhui)形、华盖、腰檐等类型(xing)叠成(cheng)身份(fen)柔(rou)美(mei)的经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang),每级大(da)(da)部位作(zuo)八(ba)(ba)(ba)角(jiao)形,雕琢精美(mei)绝🥂伦,有海纹、宝相观音莲花、卷云、力士、天皇、观音、奉(feng)养人及盘(pan)龙(long)、蹲狮等。八(ba)(ba)(ba)棱八(ba)(ba)(ba)面,故又说为八(ba)(ba)(ba)棱碑,又名“唐经(jing)(ji꧙ng)(jing)幢(chuang)(chuang)”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani S🎶utra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with🌊 sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
🌌大仓(cang)桥隶属于(yu)永(yong)(yong)丰街(jie)边中四川路仓(cang)桥弄(nong)南,2018年4月被宣(xuan)布为(wei)(wei)(wei)北京市(shi)市(shi)藏(zang)品庇护组织,就(jiu)是一(yi)座高10余米,柱距50余米的五(wu)孔弧(hu)形大石桥。桥真名永(yong)(yong)丰,因(yin)桥南为(wei)(wei)(wei)松江(jiang)府漕运(yun)仓(cang)城,故简(jian)称大仓(cang)桥。现为(wei)(wei)(wei)北京市(shi)东北部知名的的北京在明(ming)大石桥中的一(yi)个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters longไ and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)坐(zuo)落岳(yue)阳街道办路道桥居委(wei)会缸甏巷75号,1980年9月被颁布为南京市古(gu)墓葬(zang)保护(hu)措施厂家,是南京地早期的(de)伊斯(si)兰教佛寺(si),建(jian)于元至正年里(1341年时(shi)间(jian)内—136七年),初名真(zhen)教寺(si)。明(ming)朝清代十(shi)六(liu)国期间(jian)经数次修(xiu)(xiu)葺和搬迁(qian),为此,而今的(de)清真(zhen)寺(si)一(yi)方(fang)面元代十(shi)六(liu)国期间(jian)的(de)建(jian)造装修(xiu)(xiu)复(fu)古(gu)风,又有明(ming)朝清代祖孙三代的(de)建(jian)造装修(xiu)(xiu)自己(ji)的(de)特(te)(ꦅte)色(se)文化。方(fang)建(jian)造装修(xiu)(xiu)多大殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,里面窑殿(dian)(dian)和邦克门某(mou)处最(zui)具该寺(si)建(jian)造装修(xiu)(xiu)自己(ji)的(de)特(te)(te)色(se)文化。
ౠ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyangꦜ Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅(shan)寺(si)
Xilin Temple
🦩西(xi)林(lin)(lin)禅寺,被(bei)(bei)誉(yu)为(wei)“西(xi)林(lin)(lin)精舍(she)”,被(bei)(bei)誉(yu)为(wei)崇恩寺,最靠近(jin)松(song)(song)江区(qu)中莫(mo)干山中路66-6,初建于(yu)唐咸通十五年(nian)(872),僧(seng)睿(rui)增(zeng)建于(yu)南(nan)宋咸淳(chun)元(yuan)年(nian)(1265),有(you)史(shi)以(yi)(yi)来为(wei)止已经有(you)1150年(nian)来时(shi)代,是(shi)松(song)(song)江区(qu)佛门商会(hui)的(de)所在位置(zhi)地,为(wei)深(shen)(shen)圳佛门前十名森林(lin)(lin)最为(wei)。明(ming)(ming)洪武20年(nian)(138七(qi)年(nian))重造,明(ming)(ming)正统(tong)英宗(zong)女皇帝敕(chi)封“西(xi)林(lin)(lin)大明(ming)(ming)朝禅寺”。正殿(dian)后很多塔(ta),宋名崇恩塔(ta),明(ming)(ming)易为(wei)圆应塔(ta),供(gong)奉一、代祖师圆应高(gao)僧(seng)舍(she)利,俗名“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)”,1982年(nian)九月被(bei)(bei)展(zhan)示(shi)为(wei)深(shen)(shen)圳市文化遗产(chan)守护方(fang)。塔(ta)身(shen)七(qi)层(ceng)八(ba)面,砖木结🍬构类型(xing),塔(ta)高(gao)46.5米,有(you)史(shi)以(yi)(yi)来为(wei)止仍为(wei)深(shen)(shen)圳地域极高(gao)且典藏(zang)文化遗产(chan)顶多的(de)一间古(gu)塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more thaꦡn 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one oജf the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.